サンドウィッチ弁当

しばいぬこうた3

2017年02月26日 08:24

今日はサンドウィッチ弁当を作っておきました~♪




今朝の夜明けも美しかったですよ♪









サンドウィッチはsandwich。

18世紀、イギリスの貴族サンドウィッチ伯爵がゲームが大好きで、
ゲームをしながらでも片手で食事ができるように
パンに具を挟んだ物を作らせたことから、
サンドウィッチと呼ばれるようになったという話は有名ですが…。

ハム・チーズくらいなら片手でもOKだけど~
栄養バランスを考えて、いろいろ具を挟み過ぎると、
決して片手では食べられない状態になるではないのっ!
と思うのは私はへそ曲がり?



さて、サンドウィッチ or サンドイッチ 
どっちの表記にしようか、迷いました。

表記って迷う事がありますよね。

最近は、ブログやSNSで情報を発信する人が増えていて、
「書き手」が増えています。
それに伴って表記の仕方も増えています。

そして、英語をはじめとした外国語を話せる人も増えているので、
外来語を日本語に表記し直すとき、
発音に近い表記にしようとする人も多くいます。

しかし、あまりにも行き過ぎると
日本語として読みづらくなるという問題も出てくるし、
あまりにも日本語発音表記だと学がない書き手だ!
と思われることもある様です

ドキッ!日本語も間違える私って…。
表記辞典や記者ハンドブックをペラペラッとめくってみると、
頭がこんがらがります・・・

新聞やテレビなどのメディアでは、
表記や発音に関するルールがあり、
そのルールはメディア、或いは会社によって様々。
新しい外来語が生まれた時は
NHKや時事通信などが基本的な指針を作り、
その指針に新聞社やテレビ局が習う事が多いみたいです。

また、社の代表が集い、表記法の統一を図ることもあるようですよ。
外国人スポーツ選手などは特に表記を統一しないと、
「誰のことを書いているの?」となってしまいますからね・・・。


私は、今日はなんとなく、
サンドウィッチな気分だったのでサンドウィッチと表記しました。

あの容疑者Xの献身の著者、
東野圭吾さんも彼の小説の中ではサンドウィッチと表記しています^^

マネっ子~~(笑)







にほんブログ村






関連記事